06.03.2014 - До Народното събрание на РБ с копие до институции и медии
http://softisbg.com/rennies_blog/2014/03/-06032014.html
"може би правилникът е трябвало да бъде отменен много отдавна от Народното събрание. От друга страна, може и да не е трябвало, защото той нито е закон, нито е основан на закон?"
06.03.2014 - От Народното събрание
http://softisbg.com/rennies_blog/2014/03/post-101.html
"Народното събрание приема, изменя, допълва и отменя само законите на страната"
08.03.2014 - До Народното събрание на РБ с копие до институции и медии http://softisbg.com/rennies_blog/2014/03/-08032014.html
"В кой закон е уреден редът за извършване на „заверени/легализирани/официални преводи" и къде юридически са дефинирани понятията „заверен/легализиран превод" и „заклет преводач"?
08.04.2014 - До НС - напомняне + информация, че КЗК се е самосезирала
http://softisbg.com/rennies_blog/2014/04/---08042014.html
22.04.2014 - До НС - напомняне + инфо и за доклада на Омбудсмана
http://softisbg.com/rennies_blog/2014/05/-22042014.html
30.05.2014 - До НС - напомняне
ttp://softisbg.com/rennies_blog/2014/05/---30052014.html
25.03.2014 - До НС
http://softisbg.com/rennies_blog/2014/03/-25032014.html
Моля за съдействие от Народното събрание за получаване на отговор от г-н Пенчев, Омбудсман на РБ, на мое писмо до него от 28.10.2013 г., както и за получаване на резултатите от проверката, за която г-н Пенчев е помолил писмено г-н Орешарски през октомври 2013 г.
27.03.2014 - От НС
"Уважаема г-жо Стоянова,
Изпращаме Ви отговор от Главния секретар на Народното събрание, по повод Ваше писмо.
Успешен ден,
Информационно-административен център на парламента"
(прикачено кратко писмо от и.д. Главен секретар на НС Петя Гладилова до Омбудсмана с молба да ми отговори или да обясни защо е прекратил преписката с мен)
31.03.2014 - От Омбудсмана до НС с копие до мен
http://softisbg.com/rennies_blog/2014/04/-31032014.html
Оправдава се, че вече е отговорил и изтъква, че в годишния си доклад за 2013 е "отправил препоръки за промяна в действащата нормативна уредба, свързана с легализациите, заверките и преводите на документи".
01.04.2014 - До НС
Уважаеми служители от отдел „Информационно-административен център" на Народното събрание,
Благодаря за съдействието да получа отговор от Омбудсмана на РБ на писмо до него от 28.10.2013. Вече получих отговор. Моля, бихте ли били така добри да заведете жалбата, която изпращам прикачена към настоящия имейл? Благодаря, С уважение, Ренета Т. Стоянова, преводач
Жалба срещу г-н К. Пенчев: http://softisbg.com/rennies_blog/2014/04/---01042014.html
04.04.2014 - До НС
http://softisbg.com/rennies_blog/2014/04/-04042014.html
Молба за съдействие от НС за получаване на отговор от КЗК на писмото ми до тях от 21.08.2013
10.04.2014 - От НС до КЗК с копие до мен
http://softisbg.com/rennies_blog/2014/04/ot-ns-do-kzk-s-kopie-do-men-10042014.html
11.04.2014 - До НС
http://softisbg.com/rennies_blog/2014/04/do-ns-11042014.html
25.04.2014 - От КЗК до НС с копие до мен
http://softisbg.com/rennies_blog/2014/05/post-103.html
Оправдават се, че вече са се самосезирали за образуване на производство. http://softisbg.com/rennies_blog/2014/05/---30052014.html
09.06.2014 - От НС в отговор на писмото ми от 08.03.2014
http://softisbg.com/rennies_blog/2014/06/-09062014---08032014.html
Обясняват ми кой има законодателна инициатива и ме информират, че писмото ми от 08.03.2014, вх. № ПГ-3194-Р-7/10.03.2014 г., е предоставено на вниманието на Комисията по външна политика.
12.06.2014 - До НС
http://softisbg.com/rennies_blog/2014/06/-12062014.html
Обяснявам, че е станало недоразумение и завършвам с изречението: Очаквам Вашия отговор и отговора на КВП на въпроса: "Защо уважаваното ни МВнР "регулира" незаконно преводаческата дейност?"
Главен блог: http://rennie.blog.bg/
Имейл: rennie@softisbg.com
Мобилен: 0888 60 90 72
Стационарен: 052 988 600
Leave a comment