До Омбудсмана - напомняне, че чакам отговор от три месеца,17.07.2014

| No Comments | No TrackBacks
Уважаеми служители от деловодството,

Очаквам отговор от Омбудсмана на РБ от 17.04.2014. Прилагам обратната разписка.

С уважение,
Р. Т. Стоянова


On 04/17/2014 02:33 PM, delovodstvo@ombudsman.bg wrote:
Име: Ренета
Презиме: Тодорова
Фамилия: Стоянова
ЕГН: **********
Пощенски_код: 9010
Адрес: ул. "Г. Бакалов" 17, вх. 7, ет. 1, ап. 80
Населено_място: Варна
Телефон: 0888609072
Email: rennie@softisbg.com
Институция: МВнР
Описание: В годишния си доклад за 2013 г. г-н К. Пенчев е отделил внимание на незаконосъобразния правилник за легализациите и т.н., по който МВнР години наред "регулира" незаконно преводаческата дейност в България, като е отбелязал между другото: "Необходимо е също така практиката по т. нар. неприсъствено удостоверяване на подписи на преводачи да бъде прекратена." Очаквам г-н Пенчев да уведоми Прокуратурата за тази неприсъствената заверка. Както и за договорите по чл. 2а, ал. 2 от правилника. Те не са споменати в доклада, но вече е ясно, че също са незаконосъобразни, доколкото основанието им е такова, а и сами по себе си са фиктивни. Г-н Пенчев е наясно, че положението е изключително сериозно - написал го е в доклада си. Констатациите не са достатъчни, действия трябват. Вече наближават две години, откакто за пръв път уведомих г-н Пенчев за правилника и договорите по него. Добре е, че г-н Пенчев най-сетне написа в годишния си доклад, че има нередности, но от доклада му не личи да знае какво трябва да направи сега, след като най-сетне ги е забелязал. Благодаря.
Искане: 1. Г-н Пенчев да уведоми Прокуратурата на РБ за неприсъствената заверка на преводачески подписи в МВнР, за която в годишния си доклад за 2013 съобщава, че е необходимо да се прекрати. Това не е невинна практика, а престъпление, което не бива да се укрива. 2. Г-н Пенчев да уведоми Прокуратурата на РБ за стотиците фиктивни договори по чл.2а, ал.2 от правилника за легализациите, сключени между МВнР и частни фирми. Тези договори не са невинна практика, а престъпление, което не бива да се укрива.
Предходни_разглеждания: На 26.03.2014 г. КЗК се самосезира за правната уредба на преводаческата дейност от гледна точка на конкуренцията.
Допълнителни_документи: Решение на КЗК да образува производство: http://reg.cpc.bg/Decision.aspx?DecID=300039886


***
Цялата ми кореспонденция с Омбудсмана:
http://softisbg.com/rennies_blog/2013/06/-30072012-30052013.html



Блог: http://rennie.blog.bg/


Имейл: rennie@softisbg.com


Моб. тел.: 0888 60 90 72


Стац. тел.: 052 988 600



No TrackBacks

TrackBack URL: http://softisbg.com/MTOS-4.32-en/MT-5.2.10/mt-tb.cgi/552

Leave a comment

Powered by Movable Type 5.2.10

About this Entry

This page contains a single entry by Rennie Stoyanova published on July 17, 2014 11:48 PM.

До НС, 12.06.2014 was the previous entry in this blog.

Седем признака, че дадена преводаческа агенция не е просто поредният невеж паразит is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.