Разговор с българка, която живее във Франция. Тема: заклетият преводач във Франция

| No Comments | No TrackBacks

 

Разговорът е проведен на лични съобщения във фейсбук на 25.01.2014 вечерта.

- ... Ти нали беше ползвала услугите на френски заклет преводач? Как установи връзка с него? През агенция или направо с преводача - по телефона или по имейл или другояче? И как стана предаването на документите за превод и приемането на готовия превод? В агенция ли ходи, в дома на преводача ли (или в офиса му?), по пощата ли, с куриер ли? Такива въпроси задават във форума на преводачите, затова рекох да те питам - информация от първа ръка :)

- В нета, Ренка. На френски търсихме. Имаше дадени телефонни номера и адреси. За региона на Елзас са само двама или трима. Обадихме се на жената, насрочихме си среща и така. Тя е българка, но от 30 години живее във Франция и е преводач.

- Добре, де, ама къде се срещнахте? Нали един път трябва да й дадеш документите и още веднъж - да получиш превода?

- Срещата стана в дома и, по-точно в офиса и, който се намира в същата къща, на долния етаж. Направо отидохме на посочения адрес, след като предварително се уговорихме с нея по телефона. Не мисля, че е проблем и по пощата да стане, но тогава става по-сложно за плащането. Тук се използват чекове.

- Да, значи си има домашен офис. Добре, благодаря ти. Точно това ме интересуваше.

- Не е задължително офисът да е домашен, може да е и на друго място, но така излиза по-евтино за преводача, иначе плаща някъде наем.

- Естествено. По-скоро не е задължително да има офис на друго място. Може да работи и от дома си.

- Да. Много добри пари се правят тук от тази дейност. Особено сега, когато миграцията е усилена и постоянно има хора, които се нуждаят от превод.  А мен ме излъгаха гадовете в Бг, нали ти казах...

- Излъгаха те гадовете, знам. И продължават да лъжат!

- Нямах време да се занимавам, но бях толкова ядосана, че ако имах, щях да ги съдя!

- Още веднъж благодаря. Чудесен отговор! Всичко най-хубаво!

- Благодаря! Успех в борбата с гадовете! :)

- Благодаря! Ще се стараем! :) :) :)

 

***

Ето как "гадовете"  излъгаха гражданката през септември 2012:

http://rennie.blog.bg/novini/2013/05/01/pechalen-opit-na-bg-grajdanin-s-prevodi-i-legalizacii-koment.1106168

 

 

 

 

 

 

Главен блог: http://rennie.blog.bg/
Имейл: rennie@softisbg.com
Мобилен: 0888 60 90 72
Стационарен: 052 988 600


 

No TrackBacks

TrackBack URL: http://softisbg.com/MTOS-4.32-en/MT-5.2.10/mt-tb.cgi/451

Leave a comment

Powered by Movable Type 5.2.10

About this Entry

This page contains a single entry by Rennie Stoyanova published on January 26, 2014 4:21 PM.

Второ напомняне до Омбудсмана, че чакам отговор от три месеца, 25.01.2014 was the previous entry in this blog.

Адвокат: Заклетият преводач е като нотарус is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.