Разговорът се проведе по телефона. Започна в 18:47 и продължи 18'31'' по данни на моя GSM. Направих аудиозапис (само моя глас), за да помня какво съм говорила, че стана вече много време от 30.07.2012 насам и започвам да забравям, ако не си запиша, пък и възрастта ми напредва - имам чувството, че за една година остарях най-малко с десет. Малко от началото на разговора липсва, но в него нямаше нищо важно. Г-жа Делибалтова говори доста, но така и не можа да обясни кой й е възложил да извършва анкети сред преводачите и агенциите по проекта на ФКНФ на СУ. Струва ми е, че има нещо нередно в това анкетиране и тя е обезпокоена да не се разкрие.
- ...
- Така...
- ...
- Това е масовата информационна кампания ли*? Кое писъмце сте получили? От масовата информационна кампания ли?
- ...
- Да, аз пък забравих да добавя тази фраза, а тя е ключова, защото от 27-ми юни (2013) аз водя една масова информационна кампания до ... там пише ... до всеки, който може евентуално да прояви интерес към въпроса за остарялата правна уредба на преводаческата дейност.
- ...
- Да.
- ...
- Да.
- ...
- А, не, то е само моят глас, няма нищо незаконно, ако ви притеснява нещо.
- ...
- Да. Ох, че прекъсва нещо ... Ами аз какво да кажа, по принцип и в момента записвам, защото трябва да знам всичко, което съм говорила.
- ...
- Да, да, само моя си глас, нищо лошо не правя.
- ...
- Да! Както се казва „Помагам ти, мамо!" Ами помагам, колкото мога, ако мога да помогна с нещо, обаче вижте сега, наистина не мога да го попълня това. Кой ви е правил тези анкети? Защото няма как да се отбележи.
- ...
- Така...
- ...
- Как, как? А, всеки по различен начин ли? Е, ама това нещо, то си има основни принципи как се прави анкета, нали?
- ...
- Да.
- ...
- Ами вижте сега, нали казахте, че сте филолог? То по принцип това си е цяла наука. Тези, които го изучават, те знаят точно. Аз не съм го изучавала, но понеже съм попълвала доста анкети, знам, че има там ... удобства ... инструкции първо как се попълва ... удобства от рода на разни там каренца, не знам к'во ...
- ...
- А, социолози? Да, Антоний Гълъбов! Видях там, на вашия блог (сайта на фирма „Про Боно Публико") ... предполагам ...да, нали?
- ...
- Да?
- ...
- А, да, аз забравих да кажа.., Защо трябва да го пращат на мене (материал във връзка с анкетите, които разпратих)? Аз съм всъщност ... какво направих ... направих това, че забравих да пратя с копие на всичките ...изпратих на всичките ... а, те още не са заминали, то много бавно става ...те са ... адресите, които имам, мога да ви ги пратя направо във ...един имейл ли, какво да направя? Момент сега, вие с колко (имейла) разполагате? Да ги разменим тогава?
- ...
- Така, аз ви поставих въпроса така, накрая на писъмцето, въпросът беше .... въпросът беше, как точно вие ... ммм, вие ...се свързвате или намирате преводачите?
- ...
- Да, да.
- ...
- Да.
- ... (Г-жа Делибалтова обяснява, че намира имейл адреси от сайтове в интернет).
- Ама те ... това са повече ... агенции.
-
- Хм, 30, това нищо не е! Те миналата година говореха, че има 10-15 хиляди преводача ...
- ...
- Да.
- ...
- Да.
- ...
- Добре, значи имате само 30 адреса на преводачи ли? А-а, (30 са отговорилите), а колко имате? Как ги намирате? Само с реклама в интернет? Мисълта ми е, че ...
- ...
- Да.
- ...
- Да, да, разбирам.
- ...
- Ох, мъка, мъка! Мисълта ми е, че няма регистър на преводачите. Аз за това от кое време се боря ... от една година ...
- ...
- Къде щяло да ... не съм казвала, че щяло да ..., напротив, казвам, че е адски трудно. От една година, още в първото ми писмо до Омбудсмана, беше на 30-ти юли, поставих този въпрос - гражданите на една европейска държава, член на Европейския съюз, имат право на достъп до надеждна информация за квалифицирани преводачи. В интернет има всякакви обяви. Всякакви! Всеки може да се пише на преводач, на голям специалист, ама няма истински, официален регистър. Сега вече, година по-късно, знам, че има регистри на геодезисти, регистри на правоспособни лесовъди, на архитектите - да не говорим, на нотариусите - да не говорим въобще! То ... всички са си с регистри, което си е нормална практика. А тука, Софийският университет, тръгва да повишава тези ...да подобрява програмите ... да ги ...при... как се казваше там ...да ги ... ммм ... за пазара там ... какво ги правеше ...?
- ...(... да ги привежда в съответствие с нуждите на пазара)
- Да, да, а пък най-важното нещо - уредбата на тоя статут, на тая професия... То к'во значи професионален преводач?
- ...
- А, де?
- ...
- Да.
- ...
- Ами аз точно се канех да тръгна и там да информирам, в Софийския университет, действително, защото те може би не са много наясно с правната уредба и с липсата на възможности за професионална реализация на кадрите, които подготвят. Това е много сериозен проблем, защото аз чух, че по-нататък щели да акредитират университетите въз основа на това, как се реализират кадрите им, а не само кой преподава. Ей-такива работа, това е световна практика.
- ...
- Да.
- ...
- Абе това е много сериозен проблем. Аз не знам човек, който е учил пет години примерно, има магистратура и накрая някаква агенция го прави на луд и почва да му подхвърля жалки стотинки, направо, те са ... тези неща доста занемарени ... и така от години стоят. не е чак толкова сложно. Аз мислех миналата година, че е достатъчно Консулският отдел да извади списъците там, с каквито разполага, на всички преводачи от цялата страна. Добре, ама те не щат. И аз си помислих, че може и да са фиктивни там доста от имената, защото при тая практика е много удобно човек да пише там някой, че превежда, колкото да има някакво име, пък друг да превежда. Много сложно и объркано. Много е неудобно така да се работи. Трябва да има един регистър. Може и без закон да стане. Аз не знам на кого да обясня просто. То стана ... как да кажа ... много дълго време и хората се обезверяват, нали знаете, то ..викат си, к'во да правим, като те не щат...тези, които са отговорните лица? Вие, както имате връзки например ....Николай Лазаров много бързо се отказа - хайде, едно писъмце и край. То така не се прави. Той е трябвало поне да цитира Закона за обществените поръчки. Вътре пише ясно - преводач, сключил договор. Разбира се, аз не съм за това, преводачът да сключва договор с Външно. Договорът е една ... как да кажа ... отживелица, ненужно нещо, в този му вид, знаете, на основание член 2а, ал. 2 (от Правилника), вие сте се занимавали с тези неща, видях, че сте били сред съучредителите на БАППА. То хубаво, но никой не е забелязвал толкова години ... И аз се чудя вече - няма ли юристи в тая държава? Какво да ви кажа... Та мен това ме вълнува най-вече в момента. Другото ... другото ... да речем, че ...
- ...
- Мм-да.
- ...
- То не е мое мнение. Става дума за законност.
- ...
- А-а, гилдията няма мнение, защото всички агенции са на кяр от договора. Те държат да го запазят.
- ...
- Държат, няма кой! А пък преводачи не се обаждат, защото, който е с квалификация, си е направил агенция и вече е станал поддръжник на старата уредба, а пък който няма образователен ценз, се крие. Пък има и хора с образователен ценз, които се крият, защото нямат пък документирано, че са били преводачи. Много от тях са в сивата икономика, трябва да знаете. Сигурно знаете, че в нашия сектор има такива, не е да няма. Това са наистина такива проблеми ... аз се занимавам с тях от една година и докато съм жива, ако трябва, ще се занимавам..
- ...
- Да.
- ...
- Е, да, да, да, разбира се, имах рожден ден, вярно е, така се случи.
- ...
- (смея се) Е, ми аз си мълча, к'во толкоз да се чувства човек неудобно? Добре, благодаря все пак, но нещата си остават. Аз си мислех, поне за този ми рожден ден, хайде, почнах миналата година точно на рождения си ден и си мислех, хайде, дано поне за тоя ми рожден ден нещо така да стане. Но не е станало още. Кой знае още колко години ...щото то като е занемарено от 20 и повече години, може би ще минат 5-6 години, докато се разтурят нещата. Много е трудно. И понеже няма кой да работи ...
- ...
- Мммм, да.
- ...
- Аха.
- ...
- И кога ще приключи изследването?
- ...
- Аха, а след това ще има някъде ... къде ще се публикува? Аз затова се интересувам ...
- ...
- И дискусия, да, добре.
- ...
- Да.
- ...
- Добре, те правят, но не мога да разбера наистина, ние си говорим така хубаво, но нещата са сериозни. Как така Вие имате право да вършите тази работа?
- ...
- Какъв договор? С кого?
- ...
- Много общо, много общо казано. Аз знам, че е по Закона за обществените поръчки, но Софийският университет е този, който е спечелил поръчката, по-нататък вече ... кой?
- ...
- Защото във петицията... нали знаете форума на петицията, дето има към 11 хиляди мнения, във форума на петицията против новите изисквания някой се беше обадил, че БАППА, едва ли не, се раздава безплатно и че нищо няма да вземе по този проект. Тук някой беше писал...
- ...
- Е, не сте член, защото сте се отделили и сте започнали друга дейност, но нали сте сред съучредителите и сте били до 2008-ма година...
- ...
- Именно, като представител на „Диалог", но ...
- ...
- Да?
- ...
- Разбира се. И като такова - не физическо, а юридическо лице ставате, защото ....
- ...
- Е, нали имате фирма?
- ...
- Да.
- ...
- Е, добре, де, нали сте съдружник в „Про Боно"?
- ...
- Да, „Публико"...
- ...
- Да.
- ...
- Да, наистина е поизостанал там сайтът.
- ...
- И сте спечелили сега някакъв проект ли?
- ...
- Е, имате ли някъде някакъв документ за това нещо, че сте го спечелили?
- ...
- Добре, къде мога да проверя за този проект? (звъни се на вратата) Трябва да приключваме, че идва клиент. Къде мога да проверя за този проект, който сте спечелили?
- ...
- Ами нали казахте, че сте спечелили все пак някакъв проект, за да можете да извършвате тази дейност. Нали е по обществена поръчка?
- ...
- Да?
- ...
- Софийския ли? Не, за вас, за вас става дума ...
- ...
- Ох, не мога в момента, идва клиент и не мога повече. Ами - всичко хубаво засега! Значи нямате такъв документ вероятно.
- ...
- Ами, има предубеждения, защото, нали знаете, вече цяла година така ... обещания ... това ще стане, онова ще стане ... ще се разгледа ... Пък не става и затуй вече очаквам със ...
- ...
- Да, наистина, не сте.
- ...
- Не, не, конкретен отговор. Вие като каква се занимавате?
- ...
- Е, добре, де, както имате познати там, както имате познанство в БАППА с Николай Лазаров, не е проблем изобщо да направите нещо, както тия договори във Външно се сключват без търг...
- ...
- И без търг, със връзки ви казах - така, без да е законно, да нямате законно право... вече ми е неудобно, клиентът ми дойде, не мога повече да говоря ...добре .. ще се чуем ... дочуване.
*Дневник на мащабната информационна кампания (вж. дата 01.08.2013)
http://softisbg.com/rennies_blog/2013/07/post-76.html
Към моя блог в blog.bg: http://rennie.blog.bg/
Leave a comment