14.08.2015 Разговор с Приемна на МВнР

Този материал е част от Постижения в борбата срещу незаконното "регулиране" на преводаческата дейност от МВнР, започнала през юли 2012 г.

-

Публикувам този материал на 18.02.2017 - с голямо закъснение, понеже от 2013 се занимавам повече с имотната измама, от която пострада горката ми възрастна майка. Там пък какви простотии са ... Направих й блог, за да хроникирам как става номерът с имотните измами: http://softisbg.com/dannies_blog/

-

Аудиозапис на разговора, направен с разрешение на служителката: https://www.youtube.com/watch?v=uCBblAEzmeU

-

Ето част от разговора:

-

--- Есента на 13-та бяха отменени новите изисквания. Но междувременно проблемите излязоха от друг характер. Що за договор е този, който се сключва между Външно министерство и фирми за преводи - без търг, без нищо? Прокуратурата беше информирана. Тя каза, че този договор няма нужда от търг, защото не се заплаща по него. Той е нещо като лиценз. Добре, ама по кой закон е този лиценз? Няма такъв закон. Накрая Омбудсманът излезе с годишния си доклад за 13-та година, през април месец 14-та беше, пред Народното събрание, и там си пише вече черно на бяло, че тази дейност е незаконосъобразна, базирана на остаряла нормативна уредба, която всъщност - става дума за Правилника за легализациите, заверките и т.н. от 58-ма година ... 12-та година още беше излязло едно Решение на Министерски съвет, в което пишеше за административната тежест да се намалява, че трябва да се осъвремени тази нормативна уредба, да се уреди статутът на заклетите преводачи и т.н., което не се спази. Омбудсманът на свой ред напомни някои неща, каза, че това е незаконосъобразно, че трябва веднага да се прекрати практиката по неприсъствена заверка на преводаческите подписи, които минават през посредници, агенции, нали, и т.н. Обаче пак доникъде не се стигна. Лятото на 14-та година КЗК-то зе самосезира, излезе с Решение, написа, че тази практика във Външно е незаконосъобразна, остаряла, че преводачите на свободна практика не са в равностойно положение и т.н. - те от тяхна гледна точка. И въпреки това, кореспондираме си с Консулския отдел, но не взимат мерки. Те викат "Работим по нов закон". Пък то не е необходимо да има нов закон. Ние си имаме наказателна отговорност по Наказателния кодекс. 
***
--- Има ли някакъв начин да правим "легализирани" преводи, без да сключваме този договор, който, откъдето и да го погледне човек, си е един привиден договор?
--- Вече не се сключват договори. Можете да си подадете документите.
--- Моля?
--- В момента не се сключват договори.
-----------------
Коментар. Вече не се били сключвали договори ... Добре, много добре!  В действителност на сайта на МВнР все още се мъдри списък на около 650 "оторизирани" агенции за преводи и легализации (винаги "и легализации" - ха-ха!). "Оторизирани" как? С фалшив договор по мухлясалото правилниче от '58, останало неизменяно в продължение на 26 години, от 1991 насам (пиша това на 18.02.2017). Ноо - списъкът не е актуализиран от 31.10.2014! Това е много показателно. Още по-показателно е, че МВнР са започнали да издават някакви удостоверения на индивидуални преводачи. Един ден във фейсбук видях публикувано такова. Една преводачка се хвалеше, че го е получила и вече може да превежда без агенция. Бях силно впечатлена и си спасих снимката му в моя компютър. По-късно разговарях с нея и й казах, че съм го спасила. Щом чу това, тя се възмути и веднага го изтри. Защо, да се чуди човек? Освен да са й го издали с изричната уговорка никъде да не го показва? Защото и то е фалшификат, също като договорите, дето вече не ги били сключвали! Ето я "строго секретната" снимка на това псевдо-удостоверение.
***
Към моя блог в blog.bg: http://rennie.blog.bg/
Имейл: rennie@softisbg.com
Мобилен: 0888 60 90 72
Стационарен: 052 988 600
-

Книга за преводачите и агенциите, написана от Хари Стоянов, дългогодишен преводач и собственик на фирма за преводи. Разпространява се безплатно. Публикувана е на адрес: http://softisbg.com/library/prevodachi_i_agencii.htm

 
 

No TrackBacks

TrackBack URL: http://softisbg.com/MTOS-4.32-en/MT-5.2.10/mt-tb.cgi/1057

Leave a comment

Powered by Movable Type 5.2.10

About this Archive

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.