ПРОЕКТ ЗА РОМАН, КОЙТО ВЕЧЕ Е НАПИСАН* януари-април 2013

| No Comments | No TrackBacks

  

* Романът наистина вече е написан. Заглавието му е "Гадове сме всички", а подзаглавието - "Комедия от грешки в страната на идиотите". Жанрът му е роман-петиция  или форумен роман - авангарден литературен жанр, който се пише във форум под петиция. Тъй като форумът, където е написан романът "Гадове са всички", все още се използва по предназначение, макар че петицията отдавна е закрита, романът продължава да се пише:
http://www.peticiq.com/forum/32093/start/8475

 

 

ЗАБЕЛЕЖКА: МАТЕРИАЛЪТ Е В СУРОВ ВИД.  ПОДЛЕЖИ НА ПРОМЕНИ.

 

Януари 2013

Има и по-лошо. Първата агенция звъни на втората, без да каже кои преводачи е търсила.  Съответно втората звъни пак на същите, защото те са и в нейния списък, удря на камък, търси трета агенция, даже четвърта. Ситуацията се повтаря, докато накрая поредната агенция успява да намери дълбоко скрития преводач. Оттам назад до първата, като всяка по веригата си слага комисионна, задето е "осигурила" преводача. Много "работа" се върши по този начин - на празни обороти - за сметка на клиента.

 

 

Мда, там са те, там са

на сайта на Външно

стоят, не помръдват

но докога ли? ...

Страшно е сега -

фатална година!

Сълзи се стичат

хвърчи перушина ... :)

 

--- И какво станало после, бабо?

--- Лошите сертификатори фалирали, бабиното, какво друго да стане?

--- Ама те много ли са били лоши?

--- Ех, бабиното, не са били толкова лоши, ама лошо мислели на други хора...

--- А защо мислели лошо на другите?

--- За да спечелят много пари, бабиното. Хайде спи сега.

--- А лошо ли е да се спечелят много пари?

--- Е, не е лошо, лошото е, че с измама искали да печелят.

--- Защо е лошо?

--- Защото измамените хора страдат и се озлобяват, хайде спи сега, де, утре ще си говорим пак ...

 

ГОРЕЩИ НОВИНИ:

 

КО ГОТВИ ТЕСЛА ЗА АГЕНЦИИТЕ!!!

 

АГЕНЦИИТЕ КЛАНИ-НЕДОКЛАНИ!!

 

ОЩЕ НЕ Е ВЛЯЗЛА ЦЯЛАТА ДРЪЖКА НА ТЕСЛАТА!!!

 

Закон ли???? Пак ли закон????? Още един?????? Въпросът може да се уреди веднага и без закон и ония гъсеници горе го знаят много добре. Колчем некой посегне на свещеното им феод. право да събират такси от гражданите за "заверка" на одписи на преводачи от цялата страна, веднага вадят стария коз -

 

--- ама няма закон, аман-заман, тъй пъ инак...

 

-- работим по въпроса, да, кат сме готови, щ извършим реформи ...

 

--- не, правилника нищо не пречи, кво толкоз ....

 

Пуста алчност и простотия до шия! Съсипаха тази хубава страна....еееееееей!

 

ПАК ШЪ СИ СЪБИРАМЕ ТАКСИЧКИ, КВО КАТ ГИ НЕМА У НИКОЯ ТАРИФА, ТЕА ОФЦЕ ТЪПИ (ГРАЖДАНИТЕ) НЕМА СА СЕТЪТ

 

СТРИЖИИИИИ! Режииии!

 

после идва криза. ами сега?

 

ЕВРИКА! ДА ЕМНЕМ АГЕНЦИИТЕ ДА СЕ СЕРТИФИЦИРАТ И ДА ДЕЛИМ!

 

Стига, де, ай поспрете се малко! То бива безсрамие, бива корупция, южняци сме все пак, нали, ноооооо .. да се изкарват загрижени за качеството, за да ударят кьоравото - да набеждават цял бранш .... тия ще надминат и Сталин, и Хитлер, и БУш взети заедно, ако ги оставим да безчинстват.

 

 

Остават около 60 лв. От тях 5 за преводача и 55 за агенцията!

 

---- Ние се грижим за вас, граждани!!! - казва КО.

 

---- И ние! И ние! - добавя агенцията.

 

--- Ами аз? - пита преводачът.

 

КО и ПА заедно:

 

--- Млъкни, бе, парцал!

 

Гражданинът:

 

--- АЙ СИКТИР ОТ ВАШТЕ ГРИЖИ!

 

 

Ха, та нали за това е борбата?! Никой не го еня за преводите.

  

Гадняр:

--- КАЗАХ ВИ, ЧЕ СТЕ САМОХОДНИ НЕДОРАЗУМЕНИЯ И НЕПРЕКЪСНАТО ГО ДОКАЗВАТЕ.

 

 Защо си се кръстил "гадняр"? Имаш проблем, да знаеш! Нарича се автоагресия и често води до самоубийство и даже до убийства .. бррррр!

 

Един ден Ник Джуниър дочува, че разни студенти правят преводите. Казва му го един амбициозен доцент по време на прием. Доцентът пуска мухата, за да направи сечено на професора над него, но Ник не забелязва това. Искрено възмутен от чутото, той е завладян от благородната идея да пресече тази порочна практика. Адашът му, пръв съветник по преводаческите въпроси, се възползва от сгодния момент, за да прокара старата си идея всички агенции да бъдат заставени да отговарят на критериите за членство в БАППА и НАПА. Той мечтае до докара до фалит досадните дребосъци, които нахално ръфат от залъка на големите и се множат от година на година, докато материалите за превод все повече намаляват. Съветник Ник обяснява на министър Ник, че има един сигурен начин да се проследят къде ходят преводите - стандартът EN 15038 за проследимост на поръчката. Министърът е очарован от стандарта и решава веднага да издаде заповед всички ПА да се сертифицират и да назначат персонал.

 

Придворният ЮРК обаче охлажда ентусиазма му, като обяснява, че за съжаление фирмите за превод не са подчинени на Двореца и няма как да им заповядва. Кралят тропва ядосано с крак и нарежда на глашатаите да разпратят из цялото кралство тайни съобщения по ДС каналите, че се търси читав ЮРК. Речено-сторено. Намира се ЮРК, който дава гениалната идея ----

 

---- Ваше височество, издайте заповед до слугите в двореца! ПАтките ще помислят, че е за тях ---

 

Идеята проработила. Блестящо. 

абе има нещо верно в тоз fiction:

http://napa.bg/dokumenti/chlenstvo/

 

-- Абсолутно сичките преводи у тоа царству ги праат единствено и само Негово Височество Външния Министър и придворните му. Само Той и никой друг! Ала поради безкрайната си благост, Негово Височество може по свое Височайше усмотрение да възлага преводите да се извършват от ПАтките.---

 

И сякаш е малко това недоразумение, ами по ЗОП се изисква самият преводачът, а не фирмата (ПА), да е сключил договор с Външно. Но в Правилника пише само с фирми (ПА). Голям майтап!

 

Да не говорим, че МВнР очевидно таксува нуждите на гражданите от преводи като свои собствени. Пълен ташак!    

 

Лазаров ни е ясен - иска да танцува гангнам стайл върху гърба на бранша. Камара да прави, общовалидни правила да създава. Разбира му главата от правила. Бах си тъпото му писмо до Външно. Ще пишеш ти за ОБЩ Регистър на преводачите, а няма да посочиш разпоредбата на ЗОП. Ми те естествено ще ти кажат сори, договорите се сключват само с фирми, бе глупак с глупак!  И сега се върти тука и се прави на интересен тоя галош.

 

АЛО, САМОХОДНИТЕ НЕДОРАЗУМЕНИЯ, 93% ОТ ГОДИШНИЯ ОБЕМ НА ПРЕВОДИТЕ В БЪЛГАРИЯ НЯМА НИЩО ОБЩО С ТАКА НАРЕЧЕНИТЕ "ЗАВЕРЕНИ ПРЕВОДИ".

 

---- Канят ме, мамооооо, контракт да сключвам, контракт да сключваааааам, за да работяяяааа.

 

---- Без качество на превода самата процедура по легализиране на документи се обезсмисля и води до проблеми за гражданите!!!

 

ПРАВИЛНИКЪТ ВИ ВИНОВЕН, ЧЕ ВИ МЪРЗИ ДА СИ МРЪДНЕТЕ ЗАДНИЦИТЕ И НАПРАВИТЕ НЕЩО ЗА СЕБЕ СИ.

 

АМА ПОДПИСВАТЕ И НОВИЯ ДОГОВОР И ТЪРЧИТЕ ДО НОТАРИУСИТЕ ДА СЕ ЗАКЛЕВАТЕ.

 

Тодор Живков:

"Трябва да ви кажа откровено, че не случайно съм замислил този маньовър. Аз съм го замислил като административно-икономически, а не като икономически, тъй като не сме готови. Сега на този етап трябва да съчетаваме едното с другото" - заявява Тодор Живков на заседание на Политбюро на ЦК на БКП в сутрешните часове на 4 юли 1989 г."

http://www.trud.bg/Article.asp?ArticleId=1539324

 

 

НЕ БИЛИ ОЩЕ ГОТОВИ ПРЕЗ 1989 г.  ИЗЛИЗА, ЧЕ И  ПРЕЗ 2013 ОЩЕ НЕ СМЕ ГОТОВИ.

 

в никоя тарифа за държавните такси няма такса за заверка на подпис на преводач от 2008 г. насам."

 

Няма, няма, обаче гражданите отде да знаят, че няма? Я да ги изпързаляме и тях - колко му е!

 

-- Преводите, уважаеми граждани, са български документи на чужд език! Ние заверяваме подписите на преводачите върху тези документи. Моля, вижте Тарифа 3 и плащайте таксата, хич не се ослушвайте, ами даааа, така яааа! Добре. Вършим консулска дейност, та се пушек вдига! Не забравяйте, че таксата се плаща в държавни таксови марки, не пощенски, бе, специални държавни марки!

 

(настрани) Ма ногу кофти тоз мат'рял, еееееей! Обясняваш му, обясняваш му, то все не разбрало!

 

И какво станало после, а, мамо?

--- Ами какво да стане - кудкудяк-кудкудяк - кокошчиците взели, че оставили стария договор, само му пришили едни кръпчици...

--- Мамо, патенцата нали няма да ги кълваааат?

--- Няма, няма, всичко ще завърши с хепи енд, спи сега! 

 

Правилника на КО е баш измамата на века - на два века по-точно. В него пише, че Външно легализира поголовно де що види документ наред (Глава втора) и извършва всички преводи на документи и други книжа в цялата страна (чл. 2а, ал.1)

 

--- Айде на легализацииии-тееееееееей! Леее-гализациииииий пу редъ на Главъ фторъъъ!!! Туй ко е, ма? Документ ли е?  Давай го тука да го легализираме! Айде на легализацииийтееееей! Леее-гализа-циииииий правим секакви пу редъ на Главъ фторъъъ !!!

 

 този така наречен роман е пълен идиотизъм с безброй повторения.

 

Литературен критик:

Многобройните повторения на постингите в този авангарден роман-петиция са рефлексия на многократно повтарящите се имена на преводачи в дълбоко засекретените по онова време списъци. Сега вече, когато списъците са пред нас, ясно се вижда, че авторът интуитивно е постигнал точен брой на повторенията в романа и в списъците, което е невероятно постижение, дори само поради което романът заслужава Нобелова награда за литература, след като вече зае достойно място в Книгата с рекорди на Гинес за роман с най-много повторения. Овации, дами и господа, за първия български роман, спечелил световна слава!

  

Литературен и художествен критик:

Художественото оформление на корицата, дами и господа, заслужава специално внимание.

То е още по-уникално, ако изобщо има накъде повече, нооо - оказва се, че имало било, даааа. (ръкопляскания на щастлива публика)

 

Представлява овална сърцевина с два надписа извити като дъга над и под нея, които оформят вечния кръговрат на живота:

 

1/Горе - "България - страна на глупаците!

2/ Отдолу: "България - Рай на мошениците!"

 

В центъра на овалната сърцевина - "Тримата глупаци" на Доньо Донев - олицетворение на трите властови институции - Народното събрание, Президентството и Министерския съвет.

 

Тримата глупаци се возят в каручка, с впрегната в нея щастлива свиня и управлявана от мутра с килнат калпак, бухалка на рамо и пура в устата.

 

Изпълнението е на световно известния карикатурист и носител на Нобелова награда г-н Комарницки! Моля, заповядайте г-н Комарницки, заемете мястото си до автора!

 

Acknowledgements:

http://www.segabg.com/article.php?id=634762

 

Февруари 2013

 КОкошките са фалшифицирали договора! Пропуснали са да добавят, че е само за техни, вътрешно министерски нужди от преводи. Обаче бдителните ПАтки агенти винаги са готови да крякат:

 

----  неее, неее, недейте и да споменавате, че договорът е фиктивен и по нищо не му личи да е приложение към заповедта на министъра!

 

---- и кво пък толкуз, че в договора не пише "преводи за нуждите на консулското обслужване в МВнР"? Това е ДРЕБОЛИЯ!

 

и постоянно това правят - вече почти година.

 

 

Според мен 2 транслатолози в преводаческа агенция са малко. Трябва да са минимум 7 + Оправителя и свако му!

 

А за Видин, Малко Търново и гр. Болярово - минимум 9 души персонал транслатолози + 2 космонавта на трудов договор. Все пак клиенти бол, трябва да се обслужват!

 

Хрупайте си там сеното в коневръза и ни спестете мозъчните си изпражнения

 

 Бойко Борисов е Буда?

Не знам дали Бойко е Буда,а Младенов Кришна,но знам че продължаваме да живеем в една ченгеджийница във която кой от къде дойде ни прави на Буда-ли!А ние сме си такива защото ги търпим!

 

 Браншът ни е порнография без край :)

 

гадняр:

 АЛО, САМОХОДНОТО НЕДОРАЗУМЕНИЕ...?

 

до гадняр:

Само един глупак и комплексар може да си помисли , че някои се издържа и печели от превод на дипломки по 9 лв.

 

Днес като преведа една диплома, като дам на професионалния преводач 5-6 лева за превода, на мен ми остават 3 лева. С тези 3 лева плащам наема, тока , заплатата на 2 филолога и с останалите пари ходя на проститутка да ми гали мадете и разхищавам по баровете.

 

"Вече подписахме договорите и няма мърдане."

Напротив. Сега започва най-якият секс.

 

Работи се по въпроса, значи. Поне от 10 години насам "усилено" се работи. А напоследък направо пушек се вдига.

 

 Не виждам каква ще я свършат. Първо са избили преводачите с над 20 години беззаконие и административен произвол. Сега са се разбързали нашите АВТОРИТЕТНИ ОХЛЮВИ ... 

 

СПБ и АП не са никакви съюзи на преводачитееее

 

а предателиииииии

 

преводачите ги нямаааа

 

ееее, имат фирмичкиии

 

но нямат праваааааа

 

всички ги псуваааат

 

а те си мълчааааат

 

Абсурдно е за 21-век, но браншът в Бг се намира  в безвремието на вездесъщия  Указ 56 на др. Тодор Живков

 

а правилника за легализациите съдържа ПОЛОВИЯ ЧЛЕН 2а, ал. 1 на който гласи:

 

ЕДИН Е ПРЕВОДАЧЪТ В БЪЛГАРИЯ - МВнР

 

И ВСИЧКИ АГЕНЦИИ СА НЕГОВИ ПРОРОЦИ

 

АЛЛАХ АКБАР!

 

 

Европейска комисия:

 

---- Как е възможно това?

 

България:

 

---- Еми стават грешки, разбирате ли ....

 

Европейска комисия:

 

--- Как така при вас все стават грешки?!?

 

Съветникът на ЕК (тихичко, на ухо) ... спокойно, тези са от страната на идиотите,  те са тук да ни вършат работа, като правят грешки...

 

 Европейска комисия:

 

--- Мдаа, и този път ви прощаваме, но да знаете, че повече няма да търпим ...

 

Съветникът на България (тихичко, на ухо): .... ха-ха-ха, ще клекнат, къде ще идат ....

 

 

Договорът с Външно е ИЗМАМАТА НА ВСИЧКИ ВРЕМЕНА ВЪВ ВСИЧКИ ПРЕВОДАЧЕСКИ  БРАНШОВЕ ПО СВЕТА

 

Измамата е успешна благодарение на наивността на преводачите, продажността на агенциите, калинките в МВнР и корупцията в държавата.

 

Няма никакви преговори. Имаме подписани договори за 2 ма филолози и ако не ги спазваме , ще ни надупят. С мас.

 

---Дори и без мас. МВнР е наш възложител и може да си прави с нас каквото си пожелае.

 

 Дааа, МВнР е наш възложител, а министърът - любим наш Вожд и Учител!

 

 Втори път им се дават обяснения - заповедта е вътрешна, само за нуждите на консулското обслужване в министерството, никой не ви засяга законните права и интереси на частния бизнес. И тогава се започва голямото скърцане със зъби, пъшкане, охкане -ЧЕСТИТО!  ИЗНАСИЛВАТ НИ!!! Ненормалници.

 

РАЗБЕРЕТЕ НАЙ-СЕТНЕ, ЧЕ СТЕ ЧАСТНИ ТЪРГОВСКИ ДРУЖЕСТВА, А НЕ СЛУЖИТЕЛИ НА ВЪНШНО!

 

 ПОДВИЖНА ЛУДНИЦА!

 

" Заклет преводач ли съм, ако фирмата ми няма договор с МВнР? "

Дори да имаш договор с МВнР, пак не си заклет преводач, защото в България няма заклети преводачи.

 

Какъв подпис заверяват, не знаят и няма как да знаят, защото преводът на официален документ НЕ трябва да минава през посредници без нотариална функция. Сравнявали били спесимените на подписите! Ами то най-точен е сканираният подпис, бе, ей! При наличието на съответната техника - широко достъпна в днешно време, всяка ПА, която разполага с подписи на преводачи, може да си ги слага под всеки превод и те разбира се ВИНАГИ ще съвпадат точно до всяка извивка със спесимените, внесени в КО. Чиновническа логика, божкееее!

 

 

ПОРЯДЪК ЛИ? ПЪЛЕН БЕЗПОРЯДЪК И БЕЗЗАКОНИЕ Е ТОВА!

 

ИЗГЛЕЖДА ТВЪРДЕ ВЕРОЯТНО ДА Е ТОЧНО, КАКТО СИ ГО ОБЯСНИЛ, ГАДНЯР, НО ЗА СЪЖАЛЕНИЕ ТОВА ОЗНАЧАВА, ЧЕ ЮРИСТИТЕ В ДЪРЖАВНИТЕ УЧРЕЖДЕНИЯ ЗАДРУЖНО ПЛЮЯТ НА ЗАКОНИТЕ И СЕ ПРИСМИВАТ НА ПОНЯТИЕТО "ПРАВОВА ДЪРЖАВА", КАТО ЗАЛАГАТ НА ФЕОДАЛНИТЕ ПОРЯДКИ. МОЖЕ БИ ВСИЧКИ СА УБЕДЕНИ, ЧЕ СА СИЯЙНИ СЛЪНЦА ГРЕЕЩИ НАД ЗАСПАЛИЯ КОФТИ МАТ'РЯЛ? 

 

ИЗМАМНАТА СХЕМА Е СЛЕДНАТА:

 

- издават заповед за съвсем ограничени, вътрешни нужди на една дирекция от министерството;

 

- публикуват на сайта стария договор за всякакви официални преводи (с добавени нови изисквания);

 

- не си променят Правилника за легализациите, заверките и преводите, който е в окаяно състояние, неизменян повече от 20 години;

 

- не предупреждават никоя институция или учреждение, че има нов договор по заповед еди-коя си от 31.05.12, който вече нито е за всякакви официални преводи, нито е задължителен;

 

- упорито пренебрегват съдебните определения;

 

- мълчат или шикалкавят при задаване на конкретния въпрос:

 

"Какви преводи не е разрешено да извършват преводачите и ПА, ако нямат сключен договор с МВнР"

 

 

 Преводач, който търпи да бъде под опеката на ПА, е мижитурка. А пък ПА, която сключва договор с МВнР, е подлизурка.

 

 

 Къде са тези независими преводачи не-мижитурки? Няма ги! Правилникът ги е унищожил.

 

А къде са тези независимите ПА не-подлизурки? И тях ги няма!

 

тоз правилник УБИЕЦ трябва веднага да се отмени

 

 

ОЩЕ ЕДНА МИНИСТЕРСКА ЗАПОВЕД

нареждам:

 

ДА СЕ ЗАТВЪРДИ УСЛОВНИЯ РЕФЛЕКС У ГРАЖДАНИТЕ НА БУДАЛАРИЯ, ЩОМ ЧУЯТ ЛЕГАЛИЗАЦИИ, ДА ВИКАТ

 

--- И ПРЕЕЕ-ВООО-ДИИИИИИИИИИИИИИИ!!!!

 

Вярно с оригинала: Ник Джуниър

 

 

бунта води тежка патка

вряла и кипяла в схватки

с чейндж бюра и хай контакти

името й знайш ли как е?

 

Да!

      Панамената шапка!!!

 

Тя от бой се не бои

далаверите върти

и от мръсните пари

хич, ма хич не се гнуси

 

***

Стоим със теб на кръгла маса

в едно бюро за преводи -

ти член на НАПА и на БАППА,

а аз - на себе си.

 

Припев:

Печат ми дай, печат ми дай

и повече не ме мъчи.

Вземи си факса и стандарта,

но въздуха ми остави.

http://textove.com/text.php?song=df1d6a6d

 

 

Ни-ки Джу плахо надникна иззад щорите на кабинета си, но зорките очи на събралата се тълпа от собственици на ПА, преводачи и нахъсени клиенти го зърнаха в миг и тя зарева:

 

- Оставка! Оостаавкаа!! Ооостааавкаааа!!!

 

 

Гост  #7513 2013-02-17 23:15

Ни-ки Джу поизбърса лицето си и продължи, защото Бу-да Ла продължаваше да го ръчка:

 

- Дами и гошпода! При наш идва превод... Ние не жнаем кой го е правил. Дали преводача който е подпишан или щудент. Ние жаверяваме подпиша...

 

- Уууу! Остааавкааа!!!

 

Ни-ки Джу успя за малко да си поеме дъх и продължи:

 

- Дами и гошпода! Договора е шамо жа коншулшкото обшлужване...

 

- Ууууу! Оставка!

 

- ...в България..

 

 ПРЕВОДИТЕ СПОРЕД МЛАДЕНОВ СА БЪЛГАРСКИ ДОКУМЕНТИ НА ЧУЖДИ ЕЗИЦИ!!! КРЕТЕН!

 

--- Що дирят частни фирми за преводи на министерски сайт? При това само 10% от всички?

 

--- Ами те са оторизирани от министерството.

 

--- Извинете, как така са оторизирани, като преводаческата дейност не подлежи на оторизация по никой закон?!

 

--- Ами с договор.

 

--- Какъв договор?

 

--- Ами типов, такова ...

 

--- Я моля, да погледнем договора ... Така, мдааа, това е обикновен договор за възлагане на работа. Как ви плащат министерството? Представяте фактури ли? Както Здравната каса на лекарите?

 

--- Ъъъ, таковата ...

 

--- Какво?

 

--- хм, хм (кашлица)

 

--- Защо кашляте, бе лели?

 

--- (силна групова кашлица)

 

--- Ама защо кашляте?

 

"Ало, чичо, защо кашляш?" Поклон пред Тодор Колев!

http://www.youtube.com/watch?v=FjGsiFuNBCI&feature=player_embedded

 


Бай Ганьо на конференция на EUATC

- Я виж, онази там, със синия фустан, а? Как ти се вижда? А бе я ми кажи, как ги познавате вий коя е такваз, коя не е? Аз много пъти съм се бъркал, а? - Бай Ганьо допълва въпроса си с едно дяволско подмигване.

 

Пристигнахме в конферентната зала на EUATC. Сърцето ми се стягаше - то като че предчувствуваше това, което ще стане. Млада жена ни подава програмата на конференцията. Бай Ганьо впива в нея с маслени очи, поемва програмата и с една своеобразна кашлица си изказва чувствата. Тя прихва от смях, бай Ганьо, възхитен, засуква си левия мустак и си заклатва главата:

 

- Че фромоза еш домнетà. А бе, Стойчо, я попитай дали знае влашки. - Щий румунещи? - пита сам бай Ганьо.

 

В това време влиза друг делегат и ний се вмъкнахме в общата зала. Околчест коридор. Наоколо стаички за конферентните преводачи, прикрити със завески. В средата огромна кръгла маса с букети цветя в кошнички и бутилки минерална вода. Заехме с бай Ганя две съседни места и зачакахме началото на конференцията. Няколко немци мълчаливо седяха срещу нас. Бай Ганьо се поогледа, па извади рекламната диплянка на БАППА, надигна се и размаха ръце така, щото всички да видят какво държи, като издаваше одобрително ръмжене. Присъстващите закимаха любезно.

 

- Ама простя работа тези немци, един не се сеща да ръкопляска, па казват, че ние сме били прости.

 

Като се убеди окончателно в простотията на немците, бай Ганьо сложи нерешително диплянката на БАППА на масата пред себе си, поогледа се и се намръщи замислено.

 

- Ти я чуй, момче - обърна се той към мене, - ти стой сега , па гледай мен какво нещо ще изкалъпя. - И с тия думи бай Ганьо дигна единия си крак и стъпи на масата... - Ти само гледай... Повдигна се, тури и другия крак, изправи се, прекръсти се и извика:

 

- Гледай... Яла, боже, помози... Хоп! Дур, маааа! .. - И размаха с все сила диплянката на БАППА.

 

   Как Бай Ганьо уреди БАППА за член на EUATC

"In order to encourage genuine national representation and co-operation, only one association per country can become a member. In countries where more than one association of translation companies exists, the associations are encouraged to work together to further the unity and strength of the industry."

 

- Я ми прочети, бе момче, ко пише тука?

- Че приемат само една асоциация от държава, та ако имало повече, препоръчват да се обединят и работят заедно за общото дело.

- Баа, общо дело, те шъ ми кажат на мене, п*тка им майчина на тия кретени! Нема други асоциации в България, чуваш ли ма кво ти говоръ? Да не си гъкнал да речеш нещо за НАПА, ей, че тъ убиввам, да знайш! И глей ногу-ногу да не приказваш излишни работи, сал не забравяй да ги поканиш у София. Там аз си знам работата - туй "Воденицата", кебапчеъатъ, винцето, немай грижата, сичку шъ уредъ. Салито шъ повикам да ни изпей за банана, ти шъ превеждаш, чу ли?

 

Април 2013 -

Един ден от живота на форумците в Петиция против новите изисквания 
 17.04.2013 г:

 
---- Фалшифициране на подписите на преводачите е престъпление!

---- Ми хайде докажи го, ама не мооожеееш!

---- Ако ви направят една проверка ...
---- Ако...ако ..... на някой може и да направят, но нищо няма да се установи.

---- КО от няколко месеца прави проверки. На мен ми се обадиха да проверят дали работя с дадена агенция и дали съм правила въпросния превод. Мой си беше.

---- Не е толкова сигурно. Веднъж стомна за вода, дваж стомна за вода...

---- Айде да не баламосваш, а? Те не вдигат телефоните си, пък камо ли да ти се обадят.

---- А, те като се обаждат нямат проблем с дигането на телефона.

---- Излез с името си, ако си преводач и потвърди с името си, че са те търсили!

Излез от тази анонимност, ако е истина!

---- Ха, първо ти излез от анонимност.

---- Не си преводач тогава - преводачът би написал името си, та дори и езика и телефона си, не би се крил зад анонимно мнение, защитаващо КО!

---- Тогава и ти не си преводач!

---- Aз съм преводач, ясно е, както и са ясни и смешните ти опити да ни заблудиш, че си преводач!

    Форумът, в който се размениха тези предизивкателни реплики, е анонимен и всеки може да пише всичко без никакви гаранции, че е лицето, за което се представя, но форумците често забравят това, въпреки че редовно им се напомня. И днес се повтори същото, но не им беше направена забележка.

 

            Някой направи опит да насочи гнева към гадчетата от Варна:

---- Начело са онези с изгладнелите муцунки от Варна. Този път подлъганите остават все по-малко, не е жетвата от миналото лято.

 

            Ни в клин, ни в ръкав тук се вмъкна пасаж от романизиран инструктаж, уж проведен някъде през юни миналата година:

---- Сега, слушайте внимателно.

---- Апчииих!

---- Ей, предупредих ви да слушате! Ако ще ми саботираш инструктажа ... хм ...

---- Извинявам се! Няма да правя повече така, аз без да искам...

---- Добре, сега.... Делото е заведено, нали?

---- Да, г-н Дансев! Заведено е в срок.

---- Да няма некакви издънки там с оня, Бозаджията, ей. Питам пак за секи случай?

---- Не, г-н Дансев! Адвокат Бозаджиев си знае работата.

---- Сегааа, за конференцията. Бъркачева, ма, ти ще я водиш, чу ли?

---- Слушам, г-н Дансев!

---- И един мъж ни требва така, за солчица, ха-ха, Романчо, ела тука, бе, ти нали си мъж? Заставаш плътно до Бъркачева, тя ще ти каже кво да говориш там пред медиите. И гледай не се оплетеш нещо, че ...

---- Но моля ви се, г-н Дансев, кога съм се оплитал, че сега ...???

---- Добре, добре, шегувам се!

---- Следващия екип - за Капитал. Тука искам две дами и и един кавалер - ха-ха-ха! Да? Елате насам. Какво да кажете ли? Бъркачева ще ви инструктура и вас. И внимавайте да не ви хипнотизира, ей, че тя малко така опасна идва, владее ги тия работи, доцентка е, ха-ха-ха! Шегувам се, бе! Ай на работа, бегом марш!

 

            Възмутен форумец се зае да бие самара, за да се сеща магарето:

---- Смъртна заплаха за основателя на desebg.com и семейството му

 И даде два линка към статии за смъртните заплахи, отправени анонимни към разследващия журналист Христо Христов.

 

            Друг наля още масло в огъня:

---- Заплахите са страшни, но основният метод за ликвидиране на "дефектни единици" не е чрез заплахи, а тихо и кротко набелязаният просто един ден изчезва, все едно че никога не го е имало Знаете ли колко хора изчезват всяка година? Кой за органи, кой за друго ... Властта е в ръцете на ДС през целия т.нар. преход.

 

            Нервозен форумец изписка анонимно:

---- Ужас! Знаете, че най-големите преводачески агенции са на такива от ДС, нали? Затова и само България все още е без регистър на преводачите!

 

            След него се изказа форумец, който се представи с името си - Чезаре Ломброзо, великия физиономист:

---- Моля да четете внимателно - писах "муцунки", не "захапки". Погледнете внимателно антропологическите особености и физиономиите на свръхактивни дописници от Варна. /Никакви обиди към достойните жители на морската столица!/

 

            Лекцията на Чезаре Ломброзо бе прекъсната от breaking news:

Шефът на Агенцията по храните подаде оставка заради "златната" локва

"Директорът на Българската агенция за безопасност на храните трябва да бъде освободен, заради скандала с дезинфекцията на българо-турската граница. Това каза служебният министър-председател Марин Райков."

            Налага се да дадем малко пояснения за незапознатите: "Златната локва" е алегория за пръскането с дезинфектанти на МПС-та по границата, от което някаква съмнителна частна фирма си правеше сметката без кръчмар да печели по половин милион на месец - повече от дилър на наркотици по сполучливото сравнение на журналистите, но не я огря, защото гражданското общество я взе на мушка от първия ден и ето, че сега заради нея си отиде и шефът на цяла агенция.  

 

            След стихване на емоциите по уволнението на шефа на Агенцията по храните, форумците насочиха вниманието си към науката муцунология и се изказаха компетентно:

---- Муцунки на терористи :)))

---- "бюрократични терористи" = изгладнели "кверуланти"

 

            Някакъв психолог разясни:

----  Има един известен експеримент, психолозите го учат. Показва се една и съща снимка на две групи. На първата казват, че човекът на снимката е престъпник, а на втората - че е голям учен, примерно, или общественик. Сугестирани по такъв елементарен начин, всички се надпреварват да казват, че по физиономията на снимката наистина си личи, че лицето е точно такова, каквото са им внушили, че е.

 

            Първата реакция бе спонтанна:

----  Леле, много сте внушаеми, бе!

           

            Следващата - вече по-овладяна и дистанцирана:

---- Внушаеми са, я. Нали затова не могат да разберат, че  "новите изисквания на КО" са като  "новите дрехи на царя".

 

            Изказа се и представител на умниците, които по принцип не участват във форумните препирни:

----  За сведение, имам сигурна информация, че повечето агенции и преводачи са наясно с номерата на КО. Този форум дава изкривена представа. Тук се подвизават само един-двама луди борци и разни от ДС - за контра. Умните им гледат сеира. 

 

            Някакъв весел глупчо изтърси:

---- Тук се пише романче, бе! Много насериозно се вземате, я малко по-весело!

 

            Друг веселяк се плесна по челото:

---- Да, бе, за малко да забравим :))))

 

            И цитира - не съвсем точно - текст от песен на "Щурците":

             Някой чупи рекорда

             някой пада зад борда

             продължавай напреееееееед

             уволнявай нареееееееед :)))))

 

            След което се провикна като на шоу:

---- Дами и господа, за всички вас и нас ще пеят "Щурците" - най-големитеееееееее!!!

           

            И даде линк към прочутата песен на рок-групата.

  

            След изслушване на песента в youtube, оживените дискусии приключиха за този ден, защото форумците се разотидоха по домовете си поради изтичане на работното им време.

References:

http://www.peticiq.com/forum/32093/start/8925
http://www.peticiq.com/forum/32093/start/8950

*Целият роман-петиция, плод на знайни и незнайни форумци, се е разлял свободно и демократично върху над 3 500 страници, считано към дата 01.04.2013 г., на адрес:
http://www.peticiq.com/forum/32093/start/8525

 

Към моя блог в blog.bg: http://rennie.blog.bg/

 


No TrackBacks

TrackBack URL: http://softisbg.com/MTOS-4.32-en/MT-5.2.10/mt-tb.cgi/247

Leave a comment

Powered by Movable Type 5.2.10

About this Entry

This page contains a single entry by Rennie Stoyanova published on April 1, 2013 10:44 PM.

ПРОЕКТ ЗА РОМАН, КОЙТО ВЕЧЕ Е НАПИСАН* август-декември 2012 was the previous entry in this blog.

ПИСМО ОТ ПРИЕМНА НА МС ДО МЕН, ДАТИРАНО 01.04.2013 is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.