ДО ПРИЕМНАТА НА ОМБУДСМАНА С КОПИЕ ДО ДЕЛОВОДСТВОТО ИМ И НС

| No Comments | No TrackBacks


До:  priemna@ombudsman.bg
Копие: delovodstvo@ombudsman.bg
Копие: priemna@parliament.bg
Тема: пренебрегнат обществен интерес

Здравейте, Приемна на Омбудсмана,

 

Пишете, че при вас има само жалба 3058 от 31.07.2012 г., на която е отговорено на 02.11.2012 г. А при мен има получен обратно автоматичен отговор за подадена втора жалба на 07.11.2012 г.

 

Три месеца мълчах, без да посмея да ви обезпокоя, защото опитът ми от първата жалба ме научи, че смятате за излишно да поддържате връзка с гражданин, подал жалба или сигнал. През юли-август 2012 г. все още бяхте длъжни да уведомявате гражданите поне за това, дали жалбите им са заведени, но с промяната на правилника ви през септември 2012 г. тази разпоредба отпадна - така и така не я спазвахте.

 

Какво означава сега Вашият спокоен и невъзмутим отговор от два реда, без никакво обръщение? Че повторни жалби директно се изтриват? Че гражданин няма право да се жалва, че по недоразумение е получил сбъркан отговор, копиран дословно от отговор на чужда жалба? Нито да ви обърне внимание, че за избягване на такива грешки е достатъчно да поддържате публичен регистър на постъпилите от гражданите жалби и сигнали и на движението им, както пише в член 21 от Закона за Омбудсмана?

 

Вие нарушавате собствения си закон! Какво могат да очакват гражданите от вас?

 

Заради безотговорното ви поведение вече повече от шест месеца остава нерешен въпрос от изключително широк обществен интерес -  административни пречки лишават гражданите от пряк достъп до услугите на квалифицирани преводачи и ги принуждават да се обръщат към посреднически агенции, което оскъпява услугата.

 

Предполагам, че не ви интересува, но все пак ще добавя и това, че за оскъпяването на услугата вина носи и МВнР, като начислява в държавни таксови марки от 15 до 30 лв. за всеки подпис под превод на официален документ - т. нар. „заверка на подписа на преводача". Тази такса е отменена още през 2008 г.  

 

 

Смятам, че все още не е късно да се заемете сериозно и отговорно с решаването на поставените въпроси, като се надявам, че ще ме държите в течение по движението на жалбата.

 

С уважение,

Ренета Стоянова, гражданин на РБ и преводач на трудов договор във фирма за преводи "Софтис", гр. Варна

 

Прилагам отново автоматичния отговор от деловодството, получен на 07.11.2012 г., когато изпратих втора жалба чрез електронна бланка за жалби и сигнали на сайта ви:

To: <rennie1957@abv.bg> Sent: 07 Ноември 2012 г. 21:13
Subject: ombudsman.bg form filled
Име: Ренета Презиме: Тодорова Фамилия: Стоянова ЕГН: ...Пощенски_код: 9010 Адрес: ул. "Георги Бакалов" бл.17 вх.7 ет. 1 ап. 80 Населено_място: Варна Телефон: 0888609072 Email: rennie1957@abv.bgИнституция: Омбудсман  Описание: Днес получих от Вас отговор на жалба, каквато не съм подавала, относно „права на преводачи и процедури по преводи и легализации на документи в МВнР". Предполагам, че е станала някаква грешка. Грешката вероятно се дължи на това, че през периода от 31.07.12, когато жалбата ми е регис трирана при Вас под номер 3058, до днес - 07.11.12, когато получих писмо с обикновена поща, съдържащо обяснения по горецитираните въпроси, които нямат нищо общо с моята жалба, бях държана в пълно информационно затъмнение относно движението на жалбата. Припомням, че в жалбата си молех единствено да уведомите компетентните органи за наличието на някои административни затруднения пред гражданите потребители на преводачески услуги. Очаквах да отговорите примерно - уведомихме тези и тези компетентни органи на тази и тази дата, очаквайте копие от отговора им. Очевидно станалата грешка можеше да се избегне, ако поддържахте публичен регистър на постъпилите писмени и устни жалби и сигнали и тяхното движение. Освен това, докато чаках отговор, установих, че сте премахнали един много важен текст от Правилника - за писменото уведомяване в 2-седмичен срок, че жалбата е приета.  Искане: 1. Да отговорите на жалба 3058/31.07.12 - става дума за права на гражданите. Очаквам копие от изпратено до компетентните власти уведомление - запитване, както направиха служителите от МС при изпращане н а жалба до тях по друг повод. 2. Да създадете и поддържате публичен регистър на постъпилите писмени и устни жалби и сигнали и тяхното движение - става дума за спазване на чл. 21 от Закона за Омбудсмана. 3. Ако не желаете да поддържате публичен регистър на жалбите и движението им, моля, поне върнете в Правилника текста за писменото уведомяване в 2-седмичен срок, че жалбата е приета.  Предходни_разглеждания: Не. Известно ми е само, че почти напълно идентичен отговор е изпратен и на жалба 3031.  Допълнителни_документи: 
----- Original Message -----
From: priemna
Sent: Wednesday, February 06, 2013 4:46 PM
Subject: RE: очаквам отговор от 3 месеца

 

При нас имате подадена жалба 3058 от 31.07.12 г., на която е отговорено на 02.11.2012 г. Приемна

 


From: Rennie Stoyanova [mailto:rennie@softisbg.com]
Sent: 06 Февруари 2013 г. 13:16
To: priemna@ombudsman.bg
Subject: очаквам отговор от 3 месеца
Importance: High

 

Здравейте,

От 3 месеца нямам никаква информация  какво става с подадената от мен жалба на 7.11.12. Не знам нито кой се занимава с нея, нито какво е свършено. Бихте ли ме информирали, моля?

Прилагам по-долу обратното писмо, което се получава автоматично:

07 Ноември 2012 г. 22:58

rennie@softisbg.com

[Fwd: ombudsman.bg form filled ]

Име: Ренета
Презиме: Тодорова
Фамилия: Стоянова
ЕГН:...
Пощенски_код: 9010
Адрес: ул. "Георги Бакалов" бл.17 вх.7 ет. 1 ап. 80
Населено_място: Варна
Телефон: 0888609072
Email: rennie1957@abv.bg
Институция: Омбудсман
Описание: Днес получих от Вас отговор на жалба, каквато не съм подавала, относно „права на преводачи и процедури по преводи и легализации на документи в МВнР". Предполагам, че е станала някаква грешка. Грешката вероятно се дължи на това, че през периода от 31.07.12, когато жалбата ми е регис трирана при Вас под номер 3058, до днес - 07.11.12, когато получих писмо с обикновена поща, съдържащо обяснения по горецитираните въпроси, които нямат нищо общо с моята жалба, бях държана в пълно информационно затъмнение относно движението на жалбата. Припомням, че в жалбата си молех единствено да уведомите компетентните органи за наличието на някои административни затруднения пред гражданите потребители на преводачески услуги. Очаквах да отговорите примерно - уведомихме тези и тези компетентни органи на тази и тази дата, очаквайте копие от отговора им. Очевидно станалата грешка можеше да се избегне, ако поддържахте публичен регистър на постъпилите писмени и устни жалби и сигнали и тяхното движение. Освен това, докато чаках отговор, установих, че сте премахнали един много важен текст от Правилника - за писменото уведомяване в 2-седмичен срок, че жалбата е приета.
Искане: 1. Да отговорите на жалба 3058/31.07.12 - става дума за права на гражданите. Очаквам копие от изпратено до компетентните власти уведомление - запитване, както направиха служителите от МС при изпращане н а жалба до тях по друг повод. 2. Да създадете и поддържате публичен регистър на постъпилите писмени и устни жалби и сигнали и тяхното движение - става дума за спазване на чл. 21 от Закона за Омбудсмана. 3. Ако не желаете да поддържате публичен регистър на жалбите и движението им, моля, поне върнете в Правилника текста за писменото уведомяване в 2-седмичен срок, че жалбата е приета.
Предходни_разглеждания: Не. Известно ми е само, че почти напълно идентичен отговор е изпратен и на жалба 3031.
Допълнителни_документи:




No TrackBacks

TrackBack URL: http://softisbg.com/MTOS-4.32-en/MT-5.2.10/mt-tb.cgi/103

Leave a comment

Powered by Movable Type 5.2.10

About this Entry

This page contains a single entry by Rennie Stoyanova published on February 6, 2013 10:25 PM.

ОТГОВОР ОТ ПРИЕМНАТА НА ОМБУДСМАНА, ПОЛУЧЕН СЪЩИЯ ДЕН, ДНЕС, 06.02.2013 г. was the previous entry in this blog.

ТАЙНИЯТ ЖИВОТ НА СЪЮЗА НА ПРЕВОДАЧИТЕ is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.