Номинация номер 2 за най-ценен принос към романа "Комедия от грешки в страната на идиотите"
http://www.peticiq.com/forum/32093/start/13000#13009
Какво предлагате за номинацията? Предлагам следния откъс от изказване на бившия външен министър Николай Младенов пред депутатите от Народното събрание, направено на 15.06.2012 г.: "Ние нямаме възможност за контрол върху процеса на превод - дали той се извършва действително от заявения от фирмата изпълнител - преводач или от студенти. При нас идва текст с подпис на преводача - ние не проверяваме текста, а заверяваме подписа на преводача." Източник: http://www.mfa.government.bg/uploads/files/15par_dimitrov.pdf (откъс от стенограма на НС, 15.06.2012) Цялата стенограма на пленарно заседание №363 на НС, 15.06.2012 г. е публикувана на адрес: http://www.parliament.bg/bg/plenaryst/ns/7/ID/2755 Защо номинирате точно това? Защото Младенов чистосърдечно си призна пред цялото Народно събрание, че в МВнР не знаят чии преводачески подписи заверяват, а нито един депутат не схвана какво означава това. МУЗИКАААА, АПЛОДИСМЕНТИИИИИ! http://www.youtube.com/watch?v=4xmckWVPRaI (Twisted Sisters, We're not gonna take it) *** Всички номинации за най-ценен принос към романа "Комедия от грешки в страната на идиотите"
|
Leave a comment