23.05.2019 Нотариусите са предупредени да не изискват от преводачите доказателства, че са регистрирани в МВнР

Обратно към Постижения в борбата срещу незаконното "регулиране" на преводаческата дейност от МВнР, започнала през юли 2012 г.

-

УВАЖАЕМИ КОЛЕГИ,
Изпращаме ви за сведение Решение № 6733/08.05.2019г. по адм. дело № 1364/2019г. по описа на петчленен състав II колегия на Върховния административен съд, с което е оставено в сила Решение № 15844/18.12.2018г., постановено по адм. дело № 6218/2018г. по описа на седмо отделение на Върховния административен съд, с което са отменени разпоредбите на чл.18, ал.1 и 2 от Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа, утвърден с Постановление № 184 на Министерския съвет от 1958 г., обн., ДВ, бр. 73 от 1958 г., изм., бр. 10 от 1964 г., бр. 77 от 1976 г., бр. 96 от 1982 г., бр. 77 от 1983 г., бр. 103 от 1990 г., изм. и доп., бр. 95 от 2017 г., в сила от 01.03.2018г., Ви информираме следното:

В тази връзка, вчера 22.05.2019 г. беше проведена среща между представители на Съвета на нотариусите и ръководството на Дирекция консулски отношения към МВнР, както и представители на правния отдел на МВнР. На срещата бяхме информирани, че считано от 21.05.2019 г. МВнР спира издаването на потвърждения по чл.18, ал.2 от Правилника, с оглед цитираното по-горе Решение на ВАС, както и че ще се предприемат действия по бъдеща нормативна регламентация на процедурата за водене на такъв регистър и изискванията за вписване на съответни лица като преводачи.

Същевременно остава в сила чл. 21а от Правилника, който предвижда, че за чуждестранен документ, преведен на български език по реда на този правилник на територията на Република България и предназначен за ползване в Република България, е необходимо подписът на преводача, положен в извършения от него превод, да бъде нотариално удостоверен в Република България. В същия член се предвижда, че при удостоверяване на подписа преводачът представя пред нотариуса и документа по чл. 18, ал. 2, /която алинея е отменена/.

С оглед на тези обстоятелства, общото мнение изразено на тази среща е, че за преводачите, които са заварено положение и имат издадено потвърждение от МВнР преди влизането в сила на Решението на ВАС (21.05.2019 г.), при нотариално удостоверяване на подписа на преводачите нотариусите могат да продължат да приемат посоченото потвърждение, тъй като същите са преминали съответната проверка и регистрация, съгласно действащата към този период правна уредба, а за лицата които не разполагат с такова, биха могли да представят или подписват пред нотариуса така наречените клетвени декларации, в които декларират, че владеят съответния език и носят наказателна отговорност за извършваните от тях преводи.

НОТАРИАЛНА КАМАРА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ

(тази информация е от форума на преводаческата петиция; търсих я на сайта на Нотариалната камара, но не можах да я намеря, бел. блогър, 25.05.2019)

-

Обратно към Постижения в борбата срещу незаконното "регулиране" на преводаческата дейност от МВнР, започнала през юли 2012 г.

No TrackBacks

TrackBack URL: http://softisbg.com/MTOS-4.32-en/MT-5.2.10/mt-tb.cgi/1835

Leave a comment

Powered by Movable Type 5.2.10

About this Archive

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.